| TEAM IS THE ENGINE, WHILE ROLE DEFINITION
IS THE LUBRICATING OIL! People-oriented culture
and scientific team setup are the key operational factors
for SinoCom-ArtM's great success. Via experience in the
past - success or failure - we've developed an optimized and
the most effective, flexible, productive and responsive team
structure and role definition, which ensures that SinoCom-ArtM
is your best possible localization partner!
| Project Manager |
| Qualifications |
3+ years of localization production experience;
5+ years of multilanguage localization project management
experience;
Systematically trained with project management knowledge;
Successfully managed large multilanguage localization
project (1 project with over 1 million words);
Excellent project scheduling and control skill;
Excellent communication skill (native language and English are the Must). |
| Responsibilities |
Coordinate with both the client and the localization
team;
Analyse requirements, define project plan, schedule
and resource allocation;
Track and trouble-shoot the implementation;
Report and summarize the progress;
Assisst clients to make improvements. |
|
| Team Lead |
| Qualifications |
5+
years of localization production experience;
Basic knowledge of localization project management process and methods;
Mastery of localization style, specs and tools;
Team building and troubshooting ability;
Quality-proved language capability. |
| Responsibilities |
Coordinate the designated
team members during the localization process;
Break-down the workload and monitoring the progress;
Troubleshoot the general localization issues;
|
|
| Linguistic Expert |
| Qualifications |
2+
years of experience in specific industry;
3+ years of product localization experience;
Familiar with the localization process and frequently-used tools;
Quality-proved language capability. |
| Responsibilities |
Completely understand
each of the specific localization style and specs;
On-time delivery of works assigned;
Ensure that the quality of work can reach what
the Team Lead required.
|
|
| QA Specialist |
| Qualifications |
5+
years of experience in product localization;
Detailed knowledge of IT products or specific industries;
Mastery of localization process, styles, specs and tools;
Quality-proved language capability. |
| Responsibilities |
Ensure that the
quality delivered can reach what the client required;
Generate QA reports;
Devise/implement quality training or improvement sessions.
|
|
| Technical Engineer |
| Qualifications |
2+
years of experience in product localization;
Solid software development background;
Familiar with the commonly used tools and technology in localization
industry;
Good communication skills. |
| Responsibilities |
Troubleshoot
any technical issues in localization process;
Develop customized tools according to specific requirements;
Author technical training materials or help content.
|
|
| DTP Expert |
| Qualifications |
4+
years of experience in Desktop Publishing;
Mastery of standard publishing applications: Framemaker/Pagemaker/...
;
Good language ability and communication skills. |
| Responsibilities |
On-time delivery
and quality assured;
Define/update QA checklist, specs, etc. ;
Author/implement necessary DTP trainings.
|
|
| External Resource Coordinator |
| Qualifications |
2+
years of experience in localization industry;
Familiar with the localization process, tools, specs and applicable
standards;
Good language ability and communication skills. |
| Responsibilities |
Develop/track
external resources;
Coordinate with project manager for the allocation of external
resources;
|
|
TEAM STRUCTURE:

The well-structured team can ensure both flexibility and proficiency concentration,
bringing you unparalleled localization confidence!
For more information about our localization team,
please contact
us.
|